Christoph Dolgan sketches a fantasy of auto-extinction and doom with deeply unsettling words.
The story starts at a housing estate of blue collar, and later unemployed, workers, continues with alcohol abuse and eventually ends up at a mental institution. The narrator accompanies his mother, who, after finishing her day job at a discount shop, spends her evenings and soon also her nights at a filling station’s café. Halls smelling of Sunday roast grease, therapy rooms, barred hospital windows and gloomy areas of self-destruction and self-harming – those are the places this text takes us to.
A grid of fear and death underlies this story which turns out to be a whole bundle of sub-stories. This fear and terror emanate not only from the miserable existence but also from the language, which serves as descriptive tool.
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Facebook. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen